Жозе Сарамаго и Пауло Коэльо - два португальских писателя, получивших мировую известность благодаря своим произведениям. Хотя оба они имеют португальское происхождение и являются писателями, между ними есть некоторые различия.
Странно, не правда ли? Начать с двух португальских авторов, а затем проанализировать разницу между ними, чтобы выучить итальянский язык; не правда ли?
И все же это безошибочный метод! Клянусь, я не шучу. Если вы начнете бежать марафон в Риме в обуви, которую купили на месте, вы не будете чувствовать себя так же комфортно, как если бы вы бежали в обуви, купленной рядом с домом, в стране, где вы родились, у проверенного продавца... Сочувствие, последовательность, симпатия, которую мы вызываем, ценность, которую мы придаем, и знакомство, которое мы имеем с тем, что мы знаем, никогда не сравнится с новым местом.
То же самое верно и для итальянских уроки и для изучения итальянского языка, онлайн-уроки , сделанные дома, не вставая с дивана, будут не менее эффективны, чем уроки в Риме, почему? Потому что доверие и знакомство влияют на нашу эффективность. И здесь я подхожу ко второму пункту. Как преподаватель итальянского языка для иностранцев, Занятия итальянским языком я предложу вам начать с того, что вы знаете, а затем развить мысль, сначала на вашем родном языке, а затем на итальянском.
Будь вы русский или португалец, это одно и то же, на наших уроках итальянского языка мы начинаем с того, что вы знаете, а затем переносим это за пределы вашей лингвистической зоны комфорта. И мы начнем с литературы, славы наших внутренних мечтаний.
"Литература рождается не в книгах. Она рождается в тот момент, когда автор представляет себе персонажа, сюжет, ситуацию, метафору, когда поэт находит нужное слово, когда романист обнаруживает ключ, открывающий невидимую дверь. Именно в голове писателя все начинается, и там же все заканчивается, когда читатель переворачивает последнюю страницу, когда гаснет свет, когда книга закрывается и персонаж, сюжет, ситуация, метафора, нужное слово, невидимая дверь, все, все исчезает, но оставляет в воздухе след жизни, след жизни, который будет продолжаться и после жизни того, кто его создал". - Жозе Сарамаго -
Теперь представьте, что перед вами два текста двух любимых отечественных авторов, и я прошу вас сравнить их. Давайте рассмотрим пример.
Во-первых, Сарамаго - романист и эссеист, получивший Нобелевскую премию по литературе в 1998 году. Он известен своей плавной прозой и уникальным стилем повествования, благодаря которому его высоко ценят во всем мире. Он также написал множество художественных произведений, в которых часто исследуются политические и социальные темы.
С другой стороны, Коэльо - писатель и поэт, автор многочисленных международных бестселлеров. Его книги часто посвящены духовности и поиску глубокого смысла жизни. Коэльо продал миллионы экземпляров по всему миру, а его произведения переведены на многие языки.
Хотя у этих двух авторов разные стили написания, оба они были предметом интереса студентов, изучающих итальянский язык как иностранный. На самом деле, многие произведения Сарамаго и Коэльо были переведены на итальянский язык, что делает их доступными для студентов итальянского языка во всем мире.
Как преподаватель итальянского языка как иностранного, специализирующийся на онлайн-повторах, я считаю произведения Сарамаго и Коэльо отличным инструментом для улучшения знаний итальянского языка. Их плавная проза и способность создавать живые характеры и интригующие ситуации могут помочь студентам улучшить навыки понимания итальянского языка.
Более того, используя ключевые слова "итальянские повторы" и "учитель итальянского языка для иностранцев" в текстах, анализирующих произведения Сарамаго и Коэльо, студенты могут улучшить свое понимание итальянской лексики и развить навыки итальянского письма. Это особенно полезно для студентов, которые собираются использовать итальянский язык в академических или профессиональных целях.
В заключение мы хотим сказать, что Сарамаго и Коэльо - два португальских автора, которые своими произведениями приобрели мировую известность.
Хотя у них разные стили написания, оба они могут быть использованы в качестве учебного пособия для студентов, изучающих итальянский язык как иностранный, либо через онлайн-уроки, либо в других формах обучения.
"Каждый язык - это уникальный и незаменимый опыт человеческих существ, мир различий и символов, которые определяют идентичность людей и наций. Красота языка заключается в его разнообразии, в очаровании его звучания, в необъятности его культурного и исторического наследия. Изучать иностранный язык - значит обогащаться новым взглядом, открывать для себя новые культуры и способы мышления, открываться миру и будущему". - Пауло Коэльо
Позвоните мне! Позвоните мне и спросите больше о методе исследования, я буду рад ответить вам и выслушать ваше мнение! Я экспериментировал с этим методом и он работает, но возможно у вас есть лучший! :)
Pier Paolo Piscopo
Comments